Portugiesisch-Polnisch Übersetzung für quantidade

  • ilośćMimo to jest to ogromna ilość rtęci. E é todavia uma quantidade enorme de mercúrio. To co się liczy to jakość, a nie ilość. O que conta é a qualidade e não a quantidade. Po drugie, ilość to nie wszystko, liczy się też jakość. Em segundo lugar, quantidade e qualidade são coisas diferentes.
  • liczbaLiczba i profil członków musi być odpowiedni. A quantidade e o perfil dos membros têm de ser os adequados. Liczba personelu i wielkość środków do dyspozycji nie jest miernikiem właściwym. A quantidade de pessoal e o montante dos fundos não são a melhor medida. Sama liczba zabierających głos posłów świadczy o stopniu zainteresowania tematem. A grande quantidade de intervenções revela bem o interesse suscitado por esta questão.
  • wielkośćKolejna kwestia to spór o wielkość połowów makreli. Outra questão é o diferendo sobre a quantidade das capturas de sarda. Liczba personelu i wielkość środków do dyspozycji nie jest miernikiem właściwym. A quantidade de pessoal e o montante dos fundos não são a melhor medida. Bez wątpienia wielkość masowo napływających zysków przytłumiła w nich świadomość konieczności przeprowadzenia solidnej analizy ryzyka. A quantidade de lucros que estavam a entrar levava-os sem dúvida a ignorar a necessidade de uma análise séria do risco.
  • kwotaKwota pieniężna inwestowana w sam amerykański rynek surowców zwiększyła się dziesięciokrotnie w ciągu ostatnich czterech lat. Nos últimos quatro anos, a quantidade de dinheiro investido só no mercado norte-americano de matérias-primas aumentou dez vezes. Zawiera ono graficzną ilustrację tego, w jaki sposób kwota nadużyć, opisanych jako "nieprawidłowości”, stale rośnie, a także tego, że wszelkie próby zapobieżenia temu kończą się fiaskiem. Ilustra muito claramente que a quantidade de fraudes, denominadas "irregularidades", está a aumentar progressivamente e que as tentativas de a combater têm fracassado. Maksymalna kwota środków, jakie można na ten cel przydzielić z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego nie wystarczy, więc trzeba ją zwiększyć do maksimum. A quantidade máxima de recursos que pode ser atribuída para este fim por parte do Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional não é suficiente e tem de aumentar para o nível mais elevado possível.
  • duża ilość
  • masa
  • objętośćJeżeli chodzi o aspekt drugi, pragnę zwrócić szczególną uwagę na objętość i złożoność europejskich przepisów: to kolejna kwestia, która już została poruszona przez wielu kolegów posłów. O segundo aspecto que quero destacar é o da quantidade e complexidade das regras europeias, outra questão que já foi focada por muitos colegas.
  • suma

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc